Este serán, mentres tomaba un café co sapiño encantadísimo en Cidadeabertaaomar díxome que tiñamos que facer realidade os nosos soños todos. Ao outro lado da rúa un cartel de propaganda electoral mostraba o busto dun individuo de barbas.
—Todos todos tamén non fai falla —respondinlle.
12 comentários:
Consultei 'TODOS' e lamentavelmente, ninguém fala da arte de escreveres o que foi escrito.
Eu, por mim, nem me lembro bem do filme, mas fixei a forma de o descreveres, e fiquei contente por saber que existe gente que tão bem vê as situações simples do mundo com esses olhos e essa acutilância, e voltei a ficar contente, e feliz. Sobretudo por existires, sun iou miou.
becitos
Ó, Jonas, fixeste-me corar. (Devias era deixar um pouco a garrafa antes de ler-me, mas deve de estar escrito na minha estrela que os bêbados me adorem.)
Não estava a perceber por que é que tu falas em filmes. Ainda fui ao "todos" para comprovar se estava bem o link e está. É certo que o acto 'era' numa sala cinematográfica e se calhar isso levou-te a confusão: não foi um filme o que 'vimos', mas um acto eleitoral (que em qualquer caso podia era ser um filme de terror), e espero, espero, espero não se torne realidade. E também espero que continues feliz. Oooobrigadíssima, Jonas, e beijocas: Muac! Muac!
Ai...
Si o das barbas era Rajoy, coidadiño!
Raposo, sóbralle o diminutivo, meu, non me amoles, que andan coas poutas a raspiñar votos. Só de pensalo súo en frío (-_-)!
O 'filme' era a situação.
Aqui dizemos muitas vezes, por exemplo: 'tira-me desse filme'...quando queremos ficar fora do assunto ou da situação.
Eu li bem que era um comicio (mitin)logo na altura em que viste o cartaz no chão, com o Rajoy, se bem me lembro. ;)
Becitos, e não cores porque, embora esteja escrito na tua estrela que os bêbados te adoram, desta vez vou desiludir-te:
Adoro, sem beber, a tua escrita. E gosto muito de ti como pessoa pela sensibilidade que sempre manifestas, e também sem beber.
O boneco do perfil gosta de beber, eu...não sou muito aficionado!
Ah, ah, ah! O teu sonho feito realidade é... um pesadelo! (´_`)
'To obrigada por me elucidares, Jonas, e fico contenta de que tu compreendesses bem aquilo. Cá também aplicamos "película" nesse sentido.
E sempre é bom saber que quem escreve gosta do que eu escrevo. (`_^)
Mas façam favor, não me citem mais o nome do indivíduo, que ainda vai cair por aqui a dar parabéns pela propaganda que lhe fiz e não me quero sentir violenta hoje.
Beijos. (Ó, Jonas, "besitos", com "s", 'ta bem? `_^)
O meu sonho feito realidade é terror em estado puro, minha senhora Teté. E para a outra margem do rio nem pensar em fugir... (( ( ( (;^^)/
¿Sabes que estou collendo mono do teu blog?
¡Socorro!
Tamén eu, Anonimum, e é perigoso, asegúrocho. Dentro de nada estás a facer un e despois... Sae de aquí antes que traspases o punto de non retorno...
Então...besitos!
(já é a enésima vez que me corrigem esse erro: a causa reside na esclerótica gramática portuguesa que se alojou no meu cérebro, desculpa)
Bem, não faz mal, Jonas: Não sabes a guerra que eu tenho com ç, s, ss, z e para ai adiante. O importante é o contido (as formas também, mas pode-se fazer excepções). Bom fimde!
Enviar um comentário