terça-feira, 22 de abril de 2008

Vocabulario imprescindible



















Para ilustración da chusma e por xentileza da asociación das xentes da mala vida e a boa bebida "O Copo sen Fundo" da Aldea das Carrouchas, parroquia de Pombalnoseixo.

18 comentários:

Jonas disse...

Entrei na campanha e também colaborei nesta partilha de 'VOCABULÁRIOS'.
Vide gmail...
Essencial para quem deseje conhecer a literatura angolana...
(Quem é amiguinho?, hein?)

Sun Iou Miou disse...

Obrigada, Jonas. Na próxima vez que eu me encontrar com o colega Alberto Mvundi, vou-lhe falar quimbundo e ele vai ficar siderado! (`_^)

Jonas disse...

Da lista, existem em português as seguintes:
Pagode,pândego,larápio,panasca, lambecricas,lambespinhas(trinca-espinhas)abrunhos, mastin, cheirão, treta, enxuto, cunico, mangante, cunico, petelho, laretas, pandorca...

Agora a pergunta: Estes vocábulos são pouco vulgares em galego?
É que em português são quase todos vulgaríssimos...

Sun Iou Miou disse...

As pessoas que as escreveram fizeram-o por as acharem singulares, e imagino que diferenciadas do espanhol, mas devido a que isto é fronteira, o léxico tem muitos pontos em comum com o português. Em todo caso, muitas delas são perfeitamente compreensíveis para qualquer galego-falante. Há outras que são de gíria, e algumas dum galego deturpado.

Sun Iou Miou disse...

Ah, estou a pensar, com "vulgares" referias-te a "comúns", sim? Porque se for no outro sentido, são vulgares mesmo (^_^)!

kanjas disse...

isso é o quê?

Sun Iou Miou disse...

Palavras(unidades mínimas com som e significado que podem, sozinhas, constituir enunciado), Fausto, escritas, em galego, concretamente da fala da Aldea das Carrouchas, "isso" em que eu escrevo e tu não percebes (`_^).
Mas haja calma, que um qualquer dia destes eu viro xalada e dou em muximar kimbundo... e então?

Capitão Merda disse...

É uma bíblia em galego?

Sun Iou Miou disse...

É mais um manual de primeiros auxílios, diria eu, Capitão. (`_^)

condado disse...

Méto man nesta conversa por ver si do outro lado saben algo das joleimadas ou é invención deste lado... ¿Que lado será máis escuro?

Sun Iou Miou disse...

Isso ai vai ter de responder o forra, Condado, que é o entendido em arcanos, mas para isso precisa saber que deve ler "goleimadas".

Sun Iou Miou disse...

Ah, e uma pista: "goleimadas" são "guloseimas".

Jonas disse...

Então, já agora...
Alguém sabe o que quer dizer JONAS?
Quando souberem...serei banido da trupe, certamente.

Sun Iou Miou disse...

Peço papas, ti Jonas, não faço ideia. Mas se o que pretende é escandalizar a malta, não consegue. Aliás, estamos cá quase na intimidade. O Condado é como da família e o Fausto já é grandinho.

Jonas disse...

Então, vamos lá:
Segundo o GRANDE DICIONÁRIO DA LÍNGUA PORTUGUESA, Tomo VI, Jonas significa 'agoiro, pessoa ou coisa que dá azar'!
Dá para fugir, ou não?

Sun Iou Miou disse...

Mas não estou a perceber, ti Jonas, o quê dá azar: ti ou a coisa?

Fui.

Jonas disse...

Esta coisa pensada Eu, toda ela, dá azar, é mau agoiro!
Cuidado.

Sun Iou Miou disse...

Arrenégote pecado! Jonas, vou ver se encontro alguém que me quiser vender um remédio dos do S.Cipriano. Acho que vi um anúncio nalguma parte. Por enquanto, deixe-se estar ai no cantinho: se tem de acontecer uma desgraça, que seja aqui, que isso depois atrái muito público.