sábado, 19 de junho de 2010
No día da morte do José Saramago houbo...
...coma decote algunha prea a asomarse á luz intermitente das cámaras que inzan os espazos da opinión publica para delatarse, ignara e estulta (que son dous adxectivos de elevadas prestacións), nunha necrolóxica adversa: nunca se debe cuspir contra o vento. Non busquedes nomes, pois non merece que conste aquí a rubrica con que asina os seus exabruptos convulsivos. Só reteño a queixada amarela que arregañou para mostrar os dentes longos, quebrando a cotra reseca dos vómitos, ávido de protagonismo no noticiario da maior audiencia, empoleirado o seu tamaño escaso sobre os zancos efémeros dun micrófono. Desprezar a quen gañou a pulso e letra firmes a eternidade na terra non é só cousa moi-moi fea, que en calquera manual de urbanidade se recrimina, senón síntoma inequívoco de ruindade moral e mental.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
16 comentários:
Pues eso!!!
Este era fácil de entender, non, Ella? É desconcertante, como pouco, que haxa portugueses que non comprendan o moito que fixo Saramago por facer visible a literatura portuguesa (e non só iso) no mundo enteiro. Por fortuna non son todos, pero os que son, gritan tanto a súa ignorancia que molesta.
Sempre a necedade é mais ousada. Já sabemos. Saramago deixa o mundo semeado de palavras e cordura.
É, Pau. Falei em literatura, mas na parêntese ia implícito tudo o mais, o Homem.
De qué falades?, plis...
Si, si, ¿que dixeches?
Non se fala, Ella, Condado, cálase, cando a palabra xa está dita.
Não sei de quem estás a falar, mas deve ser de um tal de Sousa Lara ou outro indivíduo semelhante!
Tenho a certeza que Saramago fez mais pela língua portuguesa de que uma quantidade de pretensos intelectuais, que sempre o olharam com alguma raiva e inveja! Como dizia um amigo bloguista, afinal é imperdoável que um autodidacta vença no mundo da escrita, enquanto eles próprios andaram a estudar em excelentes universidades internacionais...
Mas, como sabes, nunca li nenhum livro dele, tenho dificuldade em entrar naquele estilo de escrita. Ignorância minha, é certo! Mas com tantos fãs a nível mundial e um Nobel da Literatura, quem seria eu para duvidar que foi um grande escritor? Não duvido, não! E um grande escritor não morre nunca, a sua obra permanece viva! O homem, já se sabe, tem os dias contados...
Beijoquitas!
ps - também já li e vi muito comentário idiota sobre o escritor, a favor ou contra ele!
Beijo, Teté. (A tua opinião eu respeito sempre.)
Quen desprezou a Saramago polo menos foi/foron coherentes: cregos e aníbales non son novidade, e até honran co seu desprezo.(Ai, que liado ando e que pouco caso lle fago ultimamente)
Refírome a vde, naturalmente.
Non son só eses, Kaplan, a eses ao cabo, dáselles por suposto.
Non se preocupe, líese e envólvase canto queira. Non que non o extrañe, pero vir aquí non é agradable, que non ando é moi "famosa", como din os tugas.
Sempre hai algún anano teimando de facer de John Wayne. Pensan que é cousa de centímetros...
Ando a consolar ao noivo da Blimunda, non lle gustou a nova, pero hase pór ben que me debe unhas copas. Irán á saúde dese home lúcido e humano que xa non está, máis fica ben adentro.
Sun Iou Miou:
Há muitos portugueses que não entendem não só o que o homem fez pela literatura portuguesa e pela língua no mundo, como também ainda não conseguiram entender coisas mais essenciais. Depois de entenderem as últimas facilmente entenderiam as primeiras.
Saudações do Marreta.
Pois, que se estire a Blimunda e pague aqui unha rolda tamén, setesoles.
Coisas mais essenciais, Marreta, isso mesmo. Mas não é coisa de que nos admirarmos, infelizmente.
Enviar um comentário